2009年2月26日

卑斯省中小學排名

之前其實當卑斯省中小學排名出來的時候, 已經剪報想要寫一篇文章分享一下. 於情也瞭解很多華人家長就是想要讓孩子有更好的求學環境, 所以來到加拿大, 於另一方面, 又覺得唉啊學校排名這樣會不會影響大家快快樂樂學習的心情呢....再加上這個排名雖然已經行之有年, 但是, 其實今年教師們曾經聯署抗議過, 後來又在有點像勞動局的單位的強制命令下, 老師們才又默默接受. 所以, 感覺上, 有一些紛紛擾擾就是.

不過, 剛好有一位朋友來信問了這事, 想想, 還是說一說吧.

其實, 學校排名之前, 是需要由學生先進行像學力測驗(FSA Foundation Skills Assessment)這樣的考試, 小學的對象應該是四年級和七年級, 測驗內容包括數理能力, 閱讀能力和寫作能力. 看起來是不難, 但是, 好像還是有些學校就自動建議某些學生不用參加. 比如ESL英文加強班的學生..等等. 測驗完之後, 該機構Fraser Institute就分析整理之後公佈了這項排名, 以供大家參考.

坦白說, 學校排名的公布, 對於家長在協助孩子學校的選擇上, 資訊是比較透明, 不用向街頭巷坊到處打聽, 但是, 對學校與老師, 可能就是有些壓力.

今年的排名, 其實是根據2008年當時學生測驗的結果而來. 有興趣的朋友可以到該機構的網站瞧一瞧. http://www.fraserinstitute.org/ (可以搜尋2009 Report Card)

該機構的新聞稿
http://www.fraserinstitute.org/newsandevents/news/6486.aspx
"Fraser Institute releases popular BC school report card that allows parents to compare school performance"February 7, 2009

小學的排名http://www.fraserinstitute.org/researchandpublications/publications/6485.aspx
中學的排名www.fraserinstitute.org/commerce.web/product_files/70BCEEL09COMP.pdf

順便把當時的新聞剪報和大家分享一下http://www.bclocalnews.com/surrey_area/surreyleader/news/39380274.html
簡單就是說Fraser Institute不顧教師協會的反對, 還是以有爭議的FSA基本學力測驗結果, 公布了這份2009學校排名. 其中提到勞動局強制命令教師們不得杯葛這項測驗, 不然會視同不合規定的罷工. 在面對可能的罰款和處分之下, 83%的教師們投票贊成按照勞動局的強制命令執行測驗.

所以哩, 教師協會就另外在報紙投書了一份聲明
http://www.bclocalnews.com/surrey_area/surreyleader/opinion/letters/39381374.html
簡單的說呢, 就是表達他們的遺憾和抗議, 會按強制命令執行這項基本學力測驗, 但是哩
"We will do so, however, under protest. Please be clear that we cannot in good conscience recommend this test to anyone." (我們會按命定執行測驗, 但是, 我們仍然抗議, 而且我們不會主動也不會積極熱誠的向任何人推薦這項測驗)....呵呵, 很有意思厚...

更多相關新聞報導請看這裡
http://www.bclocalnews.com/search/?curSection=%2Fsurrey_area%2Fsurreyleader&keywords=fsas&y=11&searchWSS=%2Fsurrey_area&x=13

2009年2月23日

再入職場

最近因為重新投入工作職場的行列, 暫時沒有辦法享受閒閒在家, 隨時有一大把時間可以隨興作作家事, 發發呆, 想到就作幾個拼布包的閒散餘裕.

再入職場, 雖然才幾天的時間, 其實已經有一些觀察. 但是, 需要時間沉澱消化一下, 才有辦法寫出來和大家分享. 這段時間的調適, 其實在家庭生活安排方面一切都還好, 因為大衛先生幾乎接手我原來的責任, 給了我再度投入工作職場很大的支持.

所以, 這段觀察, 比較是在工作職場上發生的事情. 這兒的工作時間比起台灣真的比較人性, 大家都非常注重工作與生活的平衡, 所以, 五點以後大家應該都已經收拾書包回家去. 不過, 工作量倒是不必然比較少, 所以呢, 在上班時間這段期間的工作效率, 大家就得要好好拿捏, 因為, 沒有人想把工作帶回家.

工作環境裡接觸了很多不同背景的同事, 有亞洲人, 歐洲人, 加拿大白人; 有移民, 有本地土生土長長大的加拿大人.....其實發現和白人歐洲人工作都很ok, 因為, 大家都很直接, 針對事情, 針對效率. 反而是當面對和華人同事工作時, 有時候會特別親切, 有時候卻也會有特別疑惑的情緒衝突. 針對這點, 目前還在疑惑的階段, 所以, 無法給予清晰的觀察論點.

至於因為經濟不景氣影響, 而增加的就業輔導社會服務需求, 以及在這樣壓力下的求職者的觀察, 目前也還說不上來. 不過, 初步的說, 因為喜歡和大家互動, 喜歡觀察人物, 所以, 也許之後可以有一些有趣的分享.

整體而言, 對於再入職場抱持著十分珍惜的態度, 因為, 這樣的機會, 提供了再一步紮根本地的人脈與經驗累積. 而這樣的累積, 越來越明朗的幫忙勾勒出未來可能擁有的方向.

所以呢, 過去如何如何都已經不再適用了. 歸零與重新出發也有了一個初步的開端, 所以, 抱持著輕鬆的態度, 工作中累積經驗, 觀察思考.

未來, 正在一點一滴的描繪著.

2009年2月15日

#35 櫻花Kitty手提包

趁著要開始去打工前的週末, 趕工做了這個比較不再那麼"花"的手提包. 我們家那個嚴格的大衛先生終於說, 好啦, 這個就應該會有人想要買了. 我們家的大兒子傑森先生也終於說, 這個比較酷(意思是"成熟"), 以前那些好像就是不知道哪個奇怪的老婆婆作的.....哼, 好啦, 我瞭解啦..



容量很大, 上班該帶的東西應該都放的下.

2009年2月13日

BC卑詩省新移民資源與服務手冊


最近看到這本BC卑詩省新移民資源與服務手冊 (BC Newcomers' Guide to Resources and Services), 裡面詳細的介紹所有新移民應該瞭解的食衣住行大小事, 想想也許對大家有幫助, 所以貼出來分享一下囉! 唉, 當年不知道我們是沒有看到, 還是當時還沒有出版這樣的資源服務手冊. 總而言之, 政府的訊息輔助是很充分的.

因為檔案太大, 有興趣的朋友請自行到網站上下載, 目前只有英文版, 應該到11月的時候, 就會有中文版囉! http://www.welcomebc.ca/en/index.html
http://www.welcomebc.ca/en/service_providers/resources.html

這本手冊有119頁, 內容涵蓋
Chapter 1: The First Few Days 3
Chapter 2: Finding a Place to Live 21
Chapter 3: Money and Banking 31
Chapter 4: Health Care 36
Chapter 5: Education 43
Chapter 6: Help for Individuals and Families 53
Chapter 7: Cars and Driving 61
Chapter 8: Employment and Business 69
Chapter 9: The Legal System 79
Chapter 10: Government and Citizenship 87
Chapter 11: Community, Culture and Sports 93
Chapter 12: Environment 97
Chapter 13: About British Columbia 103

2009年2月12日

學歷還是時機?

其實之前已經看到這篇本地報紙的文章, 關於技術移民, 到底是因為他們的學歷影響他們在加拿大成功落地生根? 還是其實是移民抵達加拿大的時機造成影響? 最近世界的的經濟狀況真的很不好, 加拿大也無法倖免, 想了很久, 還是把這篇文章抓出來, 大家參考囉!

這篇文章出自本地的報紙Vancouver Sun, 原標題是: 根據研究, 大學畢業的移民比較難在溫哥華找到好的工作. (先提醒一下, 新聞的標題通常只是某個角度, 通常得要把全篇文章看完, 才能明白全貌!) 接下來嚐試翻譯一下這篇文章.

University-educated immigrants less likely to find good jobs in Vancouver: study
By Chad Skelton December 22, 2008


More than a quarter of university-educated immigrants in Vancouver are still working in low-skilled jobs a decade after arriving in Canada, a higher proportion than in any other major city in the country, according to a new study by Statistics Canada.
在溫哥華, 超過1/4的大學學歷移民, 在住進加拿大十年之後仍然從事低技能的工作. 根據加拿大統計局的研究, 這個比例高於全國任何一個城市.

The study, released Monday, looked at how Vancouver immigrants who arrived from 1990 to 1994 with university degrees were faring.
這份研究主要的研究對象是1990到1994年住進溫哥華的大學學歷技術移民, 研究他們目前的生活適應狀況.

It found that 24 per cent of the men and 33 per cent of the women were still working in low-skilled jobs — such as clerks, cashiers or taxi drivers. That’s higher than the national average of 21 per cent for men and 29 per cent for women, and also slightly higher than the country’s other major immigrant-receiving cities such as Toronto and Montreal.
這份研究發現: 這群住在溫哥華的大學學歷技術移民, 24%的男性和33%的女性目前仍然從事低技能的工作, 比如辦事員, 收銀員或計程車司機. 這個比例高於加拿大全國的平均值: 分別是男性21%, 女性29%. 同時也比加拿大的其他主要城市比如多倫多和蒙特婁都高.

Don DeVoretz, an economics professor at Simon Fraser University who studies immigration, said Vancouver’s rates may be higher because the city lacks the kind of research-heavy industries that hire lots of engineers and mathematicians.
SFU大學研究移民議題的經濟學教授認為, 溫哥華的比例偏高, 可能是因為溫哥華相對而言, 缺少需要大量工程師和數學家, 深度倚賴研究研發導向的相關產業.

Overall, the study found that well-established immigrants — those who have been in Canada between 10 and 15 years — are faring much worse now than they were in the early 1990s Since 1991, the proportion of such immigrants in low-skilled jobs jumped from 12 to 21 per cent for men and from 24 to 29 per cent for women. During that same time, the rate stayed more or less the same for Canadian-born men and women, at about 10 per cent.
整體而言, 這份研究報告指出已經在加拿大生活10到15年的落地生根移民, 目前生活的比他們在1990早期生活的不好. 十幾年來, 從事低技能工作的比例男性從12%跳到21%, 而女性從24%跳到29%. 在1990早期, 加拿大本地出生, 從事低技能工作的比例大約是10%. (我猜這部分比較的應該也是大學學歷的本地人)

從事低技能工作的比例 男性 女性
溫哥華(目前) 24% 33%
加拿大全國(目前) 21% 29%
加拿大全國(1990s) 12% 24%


Researchers have long known that recent immigrants to Canada often struggle to find work that matches their skills. What makes this recent study worrying, said study author Diane Galarneau, is that it suggests those barriers don’t erode over time.
很多不同的研究已經普遍瞭解, 新移民初抵加拿大的時候, 常常掙扎著無法找到能和他們原來學歷和經驗技能相符合的工作. 而這份研究報告指出讓人憂心的是, 看起來這些融入適應障礙並沒有因為時間而減緩.

“We used to see this for recent immigrants and now we’re starting to see it for established immigrants,” she said. “This is a form of underemployment and it reduces their contribution to Canada.”
"我們總是關注新移民的融入適應障礙, 而現在我們可能也要開始關注老移民的相關問題.""這是另一種形式的低度就業, 而這些都減少了他們對加拿大的貢獻"

However, some local immigration experts said the study’s findings should be treated with caution. Dan Hiebert is a geography professor at the University of B.C. and co-director of Metropolis B.C., which studies immigration issues. Hiebert said research clearly shows that people who start their working lives during an economic downturn have less success over their careers than those who start working during a boom.
然而, 本地的移民議題專家提醒應該要小心解讀這份研究報告. UBC的教授指出, 在經濟不景氣時移民, 並開始新工作職涯的人, 比起那些在經濟蓬勃發展時開始新職涯的移民, 比較不成功.

As a result, he said, the poor performance of established immigrants in 2006 may simply be due to the fact they arrived in this country during a recession in the early 1990s, when jobs were more scarce than they were in the 1970s or 1980s.
因而, 這些老移民的表現不佳可能只是因為他們是在1990初期, 加拿大經濟不景氣的時候移民進來. 當時工作機會顯著的比1970或是1980年代缺乏.

DeVoretz said the figures may also reflect the fact that a number of the most skilled immigrants to Canada in the 1990s — in particular those from Hong Kong — have either gone back to their home country or moved to the U.S. “Over time, the people who are left are less talented,” he said.
SFU教授同時指出, 這些數據同時顯示1990年代的大多數技術移民, 尤其是香港來的移民, 很多要嘛回流, 要嘛已經移居美國. "漸漸地, 留下來的是比較沒有那麼優秀的." (這句話挺嚇人, 一定要強調, 這不是我說的喔)

Despite their reservations about the study, both DeVoretz and Hiebert said immigrants face genuine difficulty in finding work to match their training. DeVoretz said the best solution may be to stop admitting immigrants based on their level of education — which may or may not be recognized in Canada — and instead develop an employment-based immigration system that admits those who already have a firm job offer here.
暫且不論兩位學者對於此份報告的有所保留, 他們仍然一致認為移民面對相當程度的困難, 難以找到和他們學經歷相當的工作. 因而建議也許最好的方法是放棄目前以學歷為標準的移民政策, 取而代之的發展一套以聘雇(優先提供給已經確認有本地工作的人)為基礎的新移民方式.


cskelton@vancouversun.com © Copyright (c) The Vancouver Sun
資料引用處:
http://www.vancouversun.com/University+educated+immigrants+less+likely+find+good+jobs+Vancouver+study/1106070/story.html

2009年2月11日

春天的訊息

春天的訊息, 透過這些初春的花兒, 悄悄的在林蔭花圃間輕聲散播著. Snowdrop 雪蓮花, Crocus 番紅花, 以及黃水仙和鬱金香, 都輕輕的從土裡探出頭來了.

第一名的Snowdrop雪蓮花, 在大樹底下很不經意的角落出現了.
寄件者 2009 春天

寄件者 2009 春天

這三朵Snowdrop, 在2月5號的時候還有些羞澀.........

寄件者 2009 春天

一個星期後的今天, 三朵花都長的豐盈, 看來就等春風的信號, 就要綻放了...

寄件者 2009 春天

寄件者 2009 春天

忍不住翻開去年的照片檔, 期待滿後院的Snowdrop....

寄件者 春天

2009年2月7日

強尼打籃球

強尼和傑森都有參加YMCA主辦的籃球活動, 每週要練習一次, 和其他隊比賽一次. 幾個月下來, 強尼的體力和團隊參與度都提升很多. 不過, 我覺得最大的好處應該是讓兩個小子旺盛的精力有地方消耗. 下面這幾張是強尼在練習的時候, 某位家長幫忙拍的照片.

寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技
寄件者 傑森與強尼上學技

#34 粉紅足球側背包之二

意猶未盡, 繼續用粉紅足球系列作了另一個側背包.

搭配兩種不同的背帶(上為#33號的長背帶; 下為短一點的斜肩背帶)

粉紅足球系列, 下左為#34, 右為#33

呵呵, 車線現在已經比較熟練了

側面照, 左為#33, 右為#34

內有兩層袋子

2009年2月6日

#33 粉紅足球側背包

自從添購了牛仔布專用車針之後, 解決了多層厚布的縫紉問題. 所以哩, 現在作包包更加得心應手囉! 這次試著作了一個側背包, 就是有側背帶的外出包; 因為手拿包一直拿在手上並不是很方便; 而手提包優雅是優雅, 有時候會覺得提袋重量一直負擔在前手臂上, 提著提著手就痠了. 所以哩, 有些場合還是背著側背包比較方便.


側背帶的長度可以調整


有三層袋子, 所以, 容量也是很大的

另外, 車縫拉鍊的技術有進步了

家與鄉的味道

還記得剛到溫哥華報到的時候, 每天出門總會聞到一些特別的味道......

有時是雨後清晨從松木森林中散發出來的清香; 有時是從維多利亞農莊民宿, 清晨薄暮中散發出來的陽光味道; 有時是坐在交通遊輪上, 橫渡海灣時從海面上散發出來, 海水鹹鹹的味道加上油輪本身濃濃的柴油味道; 有時是社區圖書館內厚厚書架上英文童書散發出來的書塵香....

好多好多的味道, 一再一再的由味覺提醒著大腦, 告訴自己這裡是個新地方......

一轉眼的時間, 一兩年過去, 這些味道好像漸漸就聞不到了. 是嗅覺變的不靈敏了嗎? 是味道消失了嗎? 其實都不是, 是嗅覺已經習慣了這些存在生活裡的所有味道. 從一開始很警戒的分辨著這些味道, 到現在已經很習慣 的接納這些味道的存在.

原來, 味覺的適應也反映著主人的心境!

原來, 戰戰兢兢的警戒, 已經放下成為輕輕鬆鬆的享受.

也許, 異鄉異地已經慢慢接受成為心中溫暖的家.

也許, 時間已經給了最好的調整與安排.

其實, 已經是家

2009年2月5日

機緣

很不可思議的, 當時序邁入二月之後, 連續幾天發生的事情, 深深的讓我覺得機緣與信任的幸福.

其實, 在聖誕節之前, 因為有些事情的干擾, 讓我們必須要重新思考人生的方向.....但是, 那時候, 內心裡一直覺得很平安, 因為, 彷彿就有一個信念, 一個信心, 一再的向我保證, 不用擔心, 一切都會沒問題. 所以呢, 雖然後來外在環境紛紛擾擾, 比如金融危機, 財富蒸發, 經濟不景氣, 房價下滑, 利率下跌...等等. 如果還是以前的我, 可能早就哇哇叫到每天失眠睡不好.

還是如原先規劃的趁著兩個孩子放寒假的時候, 回了台灣一趟. 結果當然超過預期, 除了溫情和台灣雜貨儲備滿滿, 剛好那十天, 躲過了溫哥華幾十年的大風雪.

回來之後, 其實內在有一個動機, 告訴自己該是時候好好思考和規劃一下未來的方向, 結果, 無奈於時差和一片白雪茫茫的緩慢, 整個人就像蟄伏冬眠的動物, 每天動作都是非常呆滯無力.

結果, 當時序一跨入二月, 陽光普照的時間變多, 氣溫也漸漸升高, 感覺一切就又熱絡起來了.
除了農曆春節期間的幾場聚會, 加上朋友到家裡聚餐的熱絡, 彷彿就是把周圍的氣氛, 整個的活絡流動了起來.

很巧的, 接了一個會展的半天一天兼職工作. 而就在到該公司確認會展工作細節的當天, 心想既然到了downtown市中心, 應該順便到以前上班的公司和同事哈拉幾句. 很高興的看到舊公司的業務與活動越趨熱絡, 而竟然就這麼巧的, 因為哈拉, 知道他們別的辦公室正好在找人, 而面試就在第二天!

呵, 來的早不如來的巧, 當然因為他們已經知道我, 所以, 第二天就讓我直接去面試吧! (附註: 當然這次也是履歷表剛剛好就在包包裡.)

面試談的很順利, 也很融洽, 因為都是已經認識的主管.

現在, 就靜待好消息囉!!

後記: 其實這次心裡一直很隨緣, 因為不管是哪一種安排, 也許有機會先工作, 也許趁機再進修. 好像每一種安排, 都有一定道理的正面可能性. 所以哩, 一切隨緣, 除了把自己準備好, 也相信冥冥中的信任安排.

處處生機


我們家前院後院的積雪還是一堆堆, 本來以為春天還有得等..............
結果這幾天陽光普照, 每天都有八度九度的氣溫. 然後, 就看到積雪退去的花圃裡, 冒出一棵棵嫩芽. 上面這兩張是出人意料之外的Snowdrop(雪蓮花), 之前因為太喜歡Snowdrop, 而她們又太貴, 所以, 先跟強尼的老師要了幾棵種在花圃裡. 結果, 這兩棵並不是從我們種那幾棵的土堆裡冒出來, 也就是說, 這個花園裡, 本來就有Snowdrop了..........喔耶, 原來尋尋覓覓, 其實很多"寶藏"老早就預備在身邊了....

隨興在前院後院亂逛, 就看到這裡那裡到處都冒出一棵棵嫩芽, 像下面兩張左邊好像是鬱金香, 右邊應該是黃水仙.......呵呵, 好像猜謎一樣, 享受這期待她們開花的等待...

2009年2月4日

新移民準備

如果現在回想, 當時在規劃要來溫哥華生活的準備工作上, 有哪些作的不夠?

我應該會說, 其實是所有的準備工作都作的很少, 事先收集資訊的功課也作的非常不夠.

當時啊, 只有忙盲茫整天昏天暗地的生活...

現在看到很多打算來溫哥華生活的新移民們, 可能在申請階段就已經很積極的收集資料勤作功課, 真的要替大家拍拍手. 因為, 準備的越充分, 適應的就會越快.

我想大家常常會搜尋的網站, 應該是 "I Live in Vancouver"http://www.sushiboy.com/index.php
這個網站已經經營很久, 資訊和討論很多也很詳細, 不過, 要花一點功夫"潛水", 才消化的了.

其實在溫哥華本地提供新移民服務的機構非常多, 當然服務以英文為主. 不過有中文協助的, 應該就是"中僑互助會"http://www.successbc.ca/chn/. 中僑在各市都有辦公室, 就近提供移民關於安頓, 就業輔導與英文課程等等的各式服務.

最棒的是, 中僑在台北設立了辦事處"中僑互助會台北辦事處", 我查了一下地址, 應該是在"台北市松山區復興北路337號6樓之1". 所以, 移民申請已經通過的新移民, 應該可以到那裏取得一些溫哥華移民生活的簡介與說明. 不過哩, 這個辦事處剛剛成立不久, 所以, 並不是太確定他們已經可以提供的服務深度和廣度.