2007年9月8日

考駕照筆試 Knowledge Test

在用功讀完考駕照的書和做過線上模擬測驗之後, 就可以到ICBC (Insurance Corporation of British Columbia)考筆試囉! ICBC有點像台灣的監理站, 隸屬於BC省政府, 所以呢, 可也算是公家機關只是以公司模式運作. ICBC 在各市/區都有, 像我們去的就是 Surrey 和 Langley 兩間. (因為考區不同, 之後路考的難度複雜度也不太一樣)

筆試時記得要帶:
1. 楓葉卡
2. 第二證件(要有照片的), 可以是護照或是信用卡
3. 台灣駕照正本
4. 台灣駕照翻譯與公證文件(粉重要的喔)
5. 加幣$15元

報到之後, 服務人員會先要我們檢查視力, 不外乎看儀器內的數字, 顏色, 眼光餘角閃燈等等...

之後呢, 就是使用筆試機器考試囉! 筆試可以選擇用中文或英文, 但聽說中文繁體版本是香港版, 所以有時會看不懂; 所以, 也有人選擇考簡體中文版. 大衛在Surrey考區, 是選擇機器上可以中英文切換的, 我在Langley考區, 直接用英文考 (嗯, 服務人員也沒問我, 不過OK啦). 不過, 在Langley考區, 我有看到有人筆試時帶著耳機, 可能是語音翻譯吧, 不是頂確定.

基本上, 咱們在台灣的駕照, 來這兒是直接考五級Class 5的本地駕照, 所以筆試要考50題, 一題2分, 所以, 只要答對40題, 就有80分, 就算過關 PASSED 囉!

在筆試的成績單上, 還會列出剛剛筆試時答不好的章節, 讓我們回去再加以溫習溫習.

-
之後, 服務人員會問我們是要換成學習駕照, 還是拿回台灣的駕照正本. 基本上, 台灣(外地的)駕照, 在這裡只能開三個月, 算法有一說是從移民landing落地開始算, 有一說是從真正住進來開始算, 不過據大衛和我兩次和ICBC接觸的經驗, 比較可能的是按移民landing落地日期開始算.
-

所以啊, 服務人員本來說我可以選,
但後來又諄諄善誘的告訴我, 我已經不可以用台灣的駕照在這兒開車了.
我回答說瞭解, 但想要拿回台灣駕照.
可是他又說, 如果沒換成學習駕照, 無法登記路考喔.
嗯, 所以, 那我沒有選擇嘛!
所以囉, 只好乖乖地先領用學習駕照.
-

後來和大衛討論時, 就懂了他們的邏輯;
1. 雖然我可以拿回台灣駕照, 不換學習駕照, 並且明白已經不可以開車,
2. 但沒有學習駕照, 就不可以在路上練習開車, 不可以參加路考開車在路上
(就算有教練或考官陪同也不行....)
-

所以呢, "不能登記路考", 在咱們聽起來只是一道手續,
但在他們看起來可是過程甚或悠關用路安全的........
緩然大悟, 東西方思考邏輯是不同的. 沒有對錯, 但是考量點真是不同角度啊!
好吧! 又上了一課!

沒有留言: